
Am 23. August erscheint bei uns eine neue Ausgabe von Colleen Hoovers »Too Late«. Hier erfahren Sie mehr zu den Hintergründen der Neubearbeitung. Bei dtv erscheint die Neuausgabe am 18. Juli.
Zur Geschichte:
Colleen Hoover hatte »Too Late« 2016 als Selfpublishing Title geschrieben, damals eher als „Fingerübung“, um zu sehen, ob sie es auch schaffen würde, einen Spannungsplot zu schreiben.
Das Manuskript war von der Autorin nicht als offizieller neuer Titel intendiert und war in seinem Heimatland bis heute niemals als gedrucktes Buch erhältlich.
dtv veröffentlichte den Roman, der auch schon in der Urfassung eine hohe schriftstellerische Qualität hatte, 2019 bei bold, 2021 dann im Taschenbuch bei dtv.
Die Übersetzung:
Der Text wird aus 3 wechselnden Perspektiven erzählt: eine junge Frau (Sloan) sowie die beiden Männer: Asa, ihr krimineller Lebensgefährte, sowie Carter, der Undercover-Cop.
Im Gegensatz zu der Ursprungsversion wurde die neue Fassung von 3 Übersetzer*innen vorgenommen: zwei männlichen Übersetzern (Asas und Carters Perspektive) und einer weiblichen Übersetzerin (Sloans Perspektive). Somit ist der authentische Ton gerade auch der männlichen Perspektiven gewährleistet.